Jump to


 Rorsmand

“Rorsmand” is a word in danish that refers to helmsman who steers the ship. 

On the ship, helmsman and officer on the bridge are essential to safe navigation and ship handling, which represent our executive committee and the members of Humanities and Creative Writing Society respectively. The helmsman will adjust the direction with accordance to the advices of officer, so we will listen to the opinions of the members of Humanities and Creative Writing Society and give decent responses to them. 

Also, by steering the enormous ship of our society, we aim to become the hub between members and department, and innovate the moral and righteous path as a joint unit. 



「溯」,有逆着水流方向走和追本溯源的意思,代表本幹事會有逆流而上的勇氣及決心,不畏懼挑戰和困難,為會員服務。而且,在社會所規範的潮流中,我們期望人文及創作系學會的會員不會盲目跟從潮流,活出自己獨有的絢爛人生。

同時,我們希望陪伴會員一起追尋根源,不要忘記初衷,堅持最初的理想和盼望,即使在遇到難關時,也能維持好奇和堅毅的心勇敢地探索,排除萬難,大家從中一起成長。

政綱
一、增強會員之間凝聚力
二、聆聽會員意見,為會員發聲
三、致力為會員爭取福利
四、加強本系與其他學會聯繫,推廣人文及創作系
五、推廣人文及創作系文化風氣

代表色 : 棕色
棕色給予人一種穩重和沉實的感覺。本幹事會希望建立一個穩重的形象,讓會員對本幹事會更加以信賴。

標誌介紹:本幹事會的標誌為指南針。指南針由刻度、磁針和中央的螺絲三部分構成。刻度代表眾多會員,磁針代表本系學系部門,而扣連兩者的螺絲則代表本幹事會,喻意本幹事會作為會員與本學系之間的橋樑,三者結合,即可成為指引方向的指南針,一起尋溯所想望的未來。

幹事會成員
徐旭陞─主席
周焯施─內務副主席
楊健銘─外務副主席
蔣楚翹─常務秘書
江世威─財務秘書
雷暐樂─學術及文化幹事
黃頌賢─宣傳幹事